„cranial“: adjective cranialadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kranial, Schädel… kranial, Schädel… cranial medicine | MedizinMED cranial medicine | MedizinMED Przykłady cranial index ANTHROPOL Schädelindex cranial index ANTHROPOL cranial nerve Hirnnerv cranial nerve
„injurious“: adjective injurious [inˈdʒu(ə)riəs]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schädlich, verderblich, nachteilig, abträglich boshaft, böse schmähend, beleidigend, beschimpfend, Schmäh…, Schimpf… ungerecht schädlich, verderblich, nachteilig, abträglich (to für) injurious injurious Przykłady injurious to health gesundheitsschädlich injurious to health to be injurious (to) schaden (dative (case) | Dativdat) to be injurious (to) boshaft, böse injurious malicious injurious malicious schmähend, beleidigend, beschimpfend, Schmäh…, Schimpf… injurious insulting injurious insulting Przykłady injurious language beleidigende Sprache injurious language ungerecht injurious unjust injurious unjust
„injury“: noun injury [ˈindʒəri]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Verletzung, Wunde, Schädigung Unrecht, Unbill Ungerechtigkeit Schaden, Schädigung Beleidigung, Verletzung, Kränkung Schmährede, Beschimpfung Verletzungfeminine | Femininum f injury medicine | MedizinMED Wundefeminine | Femininum f injury medicine | MedizinMED Schädigungfeminine | Femininum f injury medicine | MedizinMED injury medicine | MedizinMED Przykłady facial injury Gesichtsverletzung facial injury injury to the head Kopfverletzung injury to the head personal injury Körperverletzung personal injury Unrechtneuter | Neutrum n injury injustice, wrong Unbillfeminine | Femininum f injury injustice, wrong injury injustice, wrong Ungerechtigkeitfeminine | Femininum f injury injustice, unfairness injury injustice, unfairness Schadenmasculine | Maskulinum m injury rare | seltenselten (damage) Schädigungfeminine | Femininum f injury rare | seltenselten (damage) injury rare | seltenselten (damage) Przykłady injury done by frost Frostschaden injury done by frost Beleidigungfeminine | Femininum f injury rare | seltenselten (insult) Verletzungfeminine | Femininum f injury rare | seltenselten (insult) Kränkungfeminine | Femininum f injury rare | seltenselten (insult) injury rare | seltenselten (insult) Przykłady it was an injury to his feelings es hat ihn verletzt it was an injury to his feelings Schmähredefeminine | Femininum f injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beschimpfungfeminine | Femininum f injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs injury syn vgl. → zobaczyć „injustice“ injury syn vgl. → zobaczyć „injustice“
„Injurie“: Femininum Injurie [ɪnˈjuːrɪ̆ə]Femininum | feminine f <Injurie; Injurien> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) injury injury Injurie Rechtswesen | legal term, lawJUR Injurie Rechtswesen | legal term, lawJUR
„whiplash“: noun whiplashnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Peitschenhieb Peitschenriemen, Schmicke, Schmitze Peitschenhiebmasculine | Maskulinum m whiplash blow whiplash blow Przykłady injury medicine | MedizinMEDalso | auch a. whiplash Peitschenschlagverletzungfeminine | Femininum f injury medicine | MedizinMEDalso | auch a. whiplash Peitschenriemenmasculine | Maskulinum m, -schnurfeminine | Femininum f whiplash cord Schmickefeminine | Femininum f whiplash cord Schmitzefeminine | Femininum f whiplash cord whiplash cord
„cranial“: Adjektiv cranial [kraˈnɪ̆aːl]Adjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) cranial cranial cranial Medizin | medicineMED cranial Medizin | medicineMED
„injurieren“: transitives Verb injurieren [ɪnjuˈriːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> arch Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) injure injure injurieren injurieren
„injuriousness“: noun injuriousnessnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schädlichkeit, Nachteiligkeit Ungerechtigkeit Bosheit Verletzende Beleidigende Schädlichkeitfeminine | Femininum f injuriousness Nachteiligkeitfeminine | Femininum f injuriousness injuriousness Ungerechtigkeitfeminine | Femininum f injuriousness unjustness injuriousness unjustness Bosheitfeminine | Femininum f injuriousness maliciousness injuriousness maliciousness (das) Verletzendeor | oder od Beleidigende injuriousness rare | seltenselten (injurious or insulting thing) injuriousness rare | seltenselten (injurious or insulting thing)
„frost injury“: noun frost injurynoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Frostschaden Frostschadenmasculine | Maskulinum m frost injury frost injury Przykłady frost injury to needles botany | BotanikBOT Kälteschütte frost injury to needles botany | BotanikBOT
„bodily“: adjective bodily [ˈb(ɒ)dili]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) körperlich, leiblich, physisch, Körper… wirklich, tatsächlich körperlich, leiblich, physisch, Körper… bodily bodily Przykłady bodily fear Furcht vor Körperverletzungen bodily fear bodily injury Körperverletzung bodily injury bodily oath legal term, law | RechtswesenJUR leiblicher Eid bodily oath legal term, law | RechtswesenJUR wirklich, tatsächlich bodily actual obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bodily actual obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „bodily“: adverb bodily [ˈb(ɒ)dili]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gewaltsam leibhaftig, persönlich ganz gar, völlig, geschlossen, als Ganzes gewaltsam bodily throw out bodily throw out leibhaftig, persönlich bodily in person bodily in person ganzand | und u. gar, völlig, geschlossen, als Ganzes bodily as a whole bodily as a whole